* *

Текст должностной инструкции на русском языке для должности "Ведущий инженер по управлению турбиной атомной станции"



Предисловие к должностной инструкции

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность "Ведущий инженер по управлению турбиной атомной станции" относится к категории "Профессионалы".

1.2. Квалификационные требования - полное высшее образование соответствующего направления подготовки (магистр, специалист). Стаж работы по профессии инженера по управлению турбиной атомной станции I категории - не менее 2 лет. 

1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - постановления, распоряжения, приказы, методические, нормативные и другие руководящие материалы по вопросам эксплуатации турбоагрегатов атомной электростанции;
      - правила технической эксплуатации электрических станций и сетей;
      - правила ядерной безопасности;
      - правила устройства и безопасной эксплуатации оборудования атомных электростанций;
      - инструкцию по расследованию и учету нарушений в работе электростанций, сетей, энергосистем и энергообъединений;
      - положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве;
      - противоаварийные и эксплуатационные циркуляры;
      - назначение, устройство и технические характеристики турбинного оборудования;
      - принципиальную электрическую схему собственных нужд;
      - основные технико-экономические показатели работы турбинного оборудования;
      - схемы теплового контроля, защиты и автоматики;
      - особенности эксплуатации турбин энергоблоков;
      - принцип работы и основные характеристики оборудования реакторной установки;
      - технологические трубопроводы и арматуру;
      - схемы главных паропроводов;
      - систему технического водоснабжения атомной электростанции;
      - порядок и способы ликвидации нарушений водно-химического режима;
      - турбогенераторы и энергооборудование;
      - основные характеристики турбогенераторов с водоводородным охлаждением;
      - устройство контроля элементов технологических систем II контура;
      - местные щиты управления и контроля;
      - блочный щит управления энергоблока: оперативную и не оперативну часть;
      - центральный щит управления атомной электростанции;
      - организацию ремонтных работ на оборудовании турбинного отделения;
      - порядок допуска персонала к ремонту;
      - передовой производственный опыт в области эксплуатации турбоагрегатов атомной электростанции;
      - основы экономики, организации производства, труда и управления;
      - основы трудового законодательства.

1.4. Назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Осуществляет оперативное управление (со щита управления) турбоагрегатом и его технологическими системами согласно графиков, инструкций, режимных карт.

2.2. Обеспечивает бесперебойную, безопасную, надежную и экономичную работу турбинного оборудования.

2.3. Контролирует параметры пара и воды в контрольных точках, техническое состояние турбоагрегата и его технологических систем, обеспечивающих безопасную и надежную работу турбоагрегата.

2.4. Руководит оперативным персоналом и контролирует его действия в процессе эксплуатации основного и вспомогательного турбинного оборудования.

2.5. Осуществляет обходы и осмотры оборудования, технологических систем турбинного отделения, регистрирует все выявленные дефекты, своевременно доводит их до внимания руководства и принимает меры по их устранению.

2.6. Ведет наблюдение за работой оборудования и под руководством начальника смены обеспечивает выполнение диспетчерского графика электрической и тепловой нагрузки блока.

2.7. Непосредственно управляет переключением в технологических схемах турбинного оборудования во время проведения профилактических мероприятий.

2.8. Проводит проверку и испытания технологической, аварийной, пожарной сигнализации, технологических защит и блокировки.

2.9. Под руководством начальника смены осуществляет операции по пуску, остановке оборудования и технологических систем турбоагрегата.

2.10. В соответствии с утвержденным графиком проводит испытания оборудования, переходы на резервное оборудование.

2.11. Проводит допуск ремонтного персонала к работам по нарядам и распоряжениям на оборудовании и системах турбинного отделения, обеспечивает подготовку к ремонту оборудования, сооружений, устройств, помещений, площадок в соответствии с требованиями безопасного ведения работ, противопожарной безопасности, производственных инструкций; осуществляет контроль за проведением ремонтных работ; участвует в приемке оборудования из ремонта.

2.12. Во время аварий, отказов, пожаров и других нарушений в режимах работы турбины, вспомогательного оборудования и технологических систем, возникновении радиационно опасной обстановки принимает меры: по обеспечению безопасности персонала и сохранности оборудования, локализации нарушений, аварийной остановки оборудования (по распоряжению руководства, в случае необходимости), устранение причин нарушений, восстановление нормального режима работы.

2.13. Принимает участие в проверке знаний у оперативного персонала турбинного отделения, в работе по аттестации рабочих мест.

2.14. Участвует в противоаварийной и противопожарной тренировке.

2.15. Ведет оперативную документацию.

2.16. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.17. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

Ведущий инженер по управлению турбиной атомной станции имеет право:

3.1. Предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

Ведущий инженер по управлению турбиной атомной станции несет ответственность за:

4.1. Невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.


Текст посадової інструкції українською мовою для посади "Провідний інженер з управління турбіною атомної станції"



Передмова до посадової інструкції

0.1. Документ набирає в чинності з моменту затвердження.

0.2. Розробник документу: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ узгоджений: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Періодична перевірка даного документу здійснюється з інтервалом, що не перевищує 3 роки.

1. Загальні положення

1.1. Посада "Провідний інженер з управління турбіною атомної станції" відноситься до категорії "Професіонали".

1.2. Кваліфікаційні вимоги - повна вища освіта відповідного напряму підготовки (магістр, спеціаліст). Стаж роботи за професією інженера з управління турбіною атомної станції I категорії - не менше 2 років. 

1.3. Знає та застосовує у діяльності:
      - постанови, розпорядження, накази, методичні, нормативні та інші керівні матеріали з питань експлуатації турбоагрегатів атомної електростанції;
      - правила технічної експлуатації електричних станцій та мереж;
      - правила ядерної безпеки;
      - правила будови і безпечної експлуатації устаткування атомних електростанцій;
      - інструкцію з розслідування та обліку порушень у роботі електростанцій, мереж, енергосистем і енергооб'єднань;
      - положення про розслідування та облік нещасних випадків на виробництві;
      - протиаварійні та експлуатаційні циркуляри;
      - призначення, будову та технічні характеристики турбінного устаткування;
      - принципову електричну схему власних потреб;
      - основні техніко-економічні показники роботи турбінного устаткування;
      - схеми теплового контролю, захисту й автоматики;
      - особливості експлуатації турбін енергоблоків;
      - принцип роботи та основні характеристики устаткування реакторної установки;
      - технологічні трубопроводи та арматуру;
      - схеми головних паропроводів;
      - систему технічного водопостачання атомної електростанції;
      - порядок і способи ліквідації порушень водно-хімічного режиму;
      - турбогенератори й енергоустаткування;
      - основні характеристики турбогенераторів з водоводневим охолоджуванням;
      - пристрій контролю елементів технологічних систем II контуру;
      - місцеві щити керування і контролю;
      - блочний щит керування енергоблока: оперативну й неоперативну частину;
      - центральний щит керування атомної електростанції;
      - організацію ремонтних робіт на устаткуванні турбінного відділення;
      - порядок допуску персоналу до ремонту;
      - передовий виробничий досвід у галузі експлуатації турбоагрегатів атомної електростанції;
      - основи економіки, організації виробництва, праці та управління;
      - основи трудового законодавства.

1.4. Призначається на посаду та звільняється з посади наказом по організації (підприємству/організації).

1.5. Підпорядковується безпосередньо _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Керує роботою _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Під час відсутності, заміщається особою, призначеною в установленому порядку, яка набуває відповідних прав і несе відповідальність за належне виконання покладених на нього обов'язків.

2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов'язки

2.1. Здійснює оперативне керування (з щита керування) турбоагрегатом і його технологічними системами відповідно до графіків, інструкцій, режимних карт.

2.2. Забезпечує безперебійну, безпечну, надійну та економічну роботу турбінного устаткування.

2.3. Контролює параметри пари й води в контрольних точках, технічний стан турбоагрегату та його технологічних систем, що забезпечують безпечну і надійну роботу турбоагрегату.

2.4. Керує оперативним персоналом і контролює його дії у процесі експлуатації основного й допоміжного турбінного устаткування.

2.5. Здійснює обходи та огляди устаткування, технологічних систем турбінного відділення, реєструє всі виявлені дефекти, своєчасно доводить їх до уваги керівництва і вживає заходів щодо їх усунення.

2.6. Веде спостереження за роботою устаткування та під керівництвом начальника зміни забезпечує виконання диспетчерського графіка електричного і теплового навантаження блоку.

2.7. Безпосередньо керує перемиканням у технологічних схемах турбінного устаткування під час проведення профілактичних заходів.

2.8. Проводить перевірку та випробовування технологічної, аварійної, пожежної сигналізації, технологічних захистів і блокування.

2.9. Під керівництвом начальника зміни здійснює операції з пуску, зупинки устаткування і технологічних систем турбоагрегату.

2.10. Відповідно до затвердженого графіка проводить випробовування устаткування, переходи на резервне устаткування.

2.11. Проводить допуск ремонтного персоналу до робіт по нарядах і розпорядженнях на устаткуванні і системах турбінного відділення, забезпечує підготовку до ремонту устаткування, споруд, пристроїв, приміщень, майданчиків відповідно до вимог безпечного ведення робіт, протипожежної безпеки, виробничих інструкцій; здійснює контроль за проведенням ремонтних робіт; бере участь у прийманні устаткування з ремонту.

2.12. Під час аварій, відмов, пожеж та інших порушень у режимах роботи турбіни, допоміжного устаткування та технологічних систем, виникненні радіаційно небезпечної обстановки вживає заходів: щодо забезпечення безпеки персоналу і збереження устаткування, локалізації порушення, аварійної зупинки устаткування (за розпорядженням керівництва, у разі необхідності), усунення причин порушень, відновлення нормального режиму роботи.

2.13. Бере участь у перевірці знань у оперативного персоналу турбінного відділення, в роботі з атестації робочих місць.

2.14. Бере участь у протиаварійному і протипожежному тренуванні.

2.15. Веде оперативну документацію.

2.16. Знає, розуміє і застосовує діючі нормативні документи, що стосуються його діяльності.

2.17. Знає і виконує вимоги нормативних актів про охорону праці та навколишнього середовища, дотримується норм, методів і прийомів безпечного виконання робіт.

3. Права

Провідний інженер з управління турбіною атомної станції має право:

3.1. Вживати дії для запобігання та усунення випадків будь-яких порушень або невідповідностей.

3.2. Отримувати всі передбачені законодавством соціальні гарантії.

3.3. Вимагати сприяння у виконанні своїх посадових обов'язків і здійсненні прав.

3.4. Вимагати створення організаційно-технічних умов, необхідних для виконання посадових обов'язків та надання необхідного обладнання та інвентарю.

3.5. Знайомитися з проектами документів, що стосуються його діяльності.

3.6. Запитувати і отримувати документи, матеріали та інформацію, необхідні для виконання своїх посадових обов'язків і розпоряджень керівництва.

3.7. Підвищувати свою професійну кваліфікацію.

3.8. Повідомляти про виявлені в процесі своєї діяльності порушення і невідповідності і вносити пропозиції щодо їх усунення.

3.9. Ознайомлюватися з документами, що визначають права та обов'язки за займаною посадою, критерії оцінки якості виконання посадових обов'язків.

4. Відповідальність

Провідний інженер з управління турбіною атомної станції несе відповідальність за:

4.1. Невиконання або несвоєчасне виконання покладених цією посадовою інструкцією обов`язків та (або) невикористання наданих прав.

4.2. Недотримання правил внутрішнього трудового розпорядку, охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та протипожежного захисту.

4.3. Розголошення інформації про організацію (підприємство/установу), що відноситься до комерційної таємниці.

4.4. Невиконання або неналежне виконання вимог внутрішніх нормативних документів організації (підприємства/установи) та законних розпоряджень керівництва.

4.5. Правопорушення, скоєні в процесі своєї діяльності, в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.6. Завдання матеріального збитку організації (підприємству/установі) в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.7. Неправомірне використання наданих службових повноважень, а також використання їх в особистих цілях.