Инструкция для должности "Заместитель директора по коммерческим вопросам", представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. 42 выпуск. Обработка металла. Часть 1. Руководители, профессионалы, специалисты, технические служащие. Часть 2. Рабочие. Книга 1. "Металлическое литье", "Сварка металла". Книга 2. "Волочение, сдавливание, холодная штамповка металла. Производство нагревательных котлов, металлических резервуаров и подобных изделий", "Ковка, высоко-и низкотемпературная обработка металла". Книга 3. "Точение, сверление, фрезерование и другие виды обработки металлов и материалов", "Покрытие металлов металлами. Окраска". Книга 4. "Покрытие металлов неметаллами: эмалировка и другие виды покрытия", "Слесарные и сборочные работы в производствах машин"", который утвержден приказом Министерства промышленной политики Украины 22.03.2007 N 120. Согласовано Министерством труда и социальной политики Украины. Введен в действие с апреля 2007 г. Статус документа - 'действующий'. | |
Предисловие к должностной инструкции
0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.
0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.
1. Общие положения
1.1. Должность "Заместитель директора по коммерческим вопросам" относится к категории "Руководители".
1.2. Квалификационные требования - полное высшее образование соответствующего направления подготовки (магистр, специалист). Стаж работы по специальности на должностях руководителей низшего уровня - не менее 5 лет.
1.3. Знает и применяет в деятельности:
- законодательные и нормативные правовые акты, которые определяют направление развития соответствующей отрасли производства и финансово-экономической деятельности предприятия;
- профиль, специализацию и особенности структуры предприятия;
- перспективы технического и финансово-экономического состояния предприятия;
- производственные мощности предприятия;
- основы технологии производства продукции предприятия;
- порядок разработки и утверждения планов производственно-хозяйственной и финансово-экономической деятельности предприятия;
- рыночные методы хозяйствования и финансового менеджмента предприятия;
- порядок ведения учета и составления отчетов о хозяйственно-финансовую деятельность предприятия;
- организацию финансовой работы на предприятии, материально-технического обеспечения, транспортного обслуживания и сбыта продукции;
- организацию погрузочно-разгрузочных работ;
- порядок разработки нормативов оборотных средств, норм расхода и запасов товарно-материальных ценностей;
- порядок заключения и исполнения хозяйственных и финансовых договоров;
- экономику, организацию производства, труда и управления;
- правила и нормы по охране труда, производственной санитарии и противопожарной защиты;
- современные средства вычислительной техники, коммуникаций и связи.
1.4. Заместитель директора по коммерческим вопросам назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).
1.5. Заместитель директора по коммерческим вопросам подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
1.6. Заместитель директора по коммерческим вопросам руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
1.7. Заместитель директора по коммерческим вопросам во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.
2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
2.1. Осуществляет руководство финансово-хозяйственной деятельностью предприятия по вопросам материально-технического обеспечения, заготовки и хранения сырья, сбыта продукции на рынке и по договорам поставки, транспортного и административно-хозяйственного обслуживания, обеспечивает эффективное и целевое использование материальных и финансовых ресурсов, снижение их потерь, ускорение оборота оборотных средств.
2.2. Организует участие подчиненных ему служб и структурных подразделений в составлении перспективных и текущих планов производства и реализации продукции, определении долговременной стратегии коммерческой деятельности и финансовых планов предприятия, а также в разработке стандартов по материально-техническому обеспечению качества продукции, организации хранения и транспортировки сырья, сбыта готовой продукции.
2.3. Принимает меры по своевременному заключению хозяйственных и финансовых договоров с поставщиками и потребителями сырья и продукции, расширению прямых и длительных хозяйственных связей, обеспечивает выполнение договорных обязательств по поставкам продукции (по количеству, номенклатуре, ассортименту, качеству, срокам и другим условиям поставок).
2.4. Осуществляет контроль за реализацией продукции, материально-техническим обеспечением предприятия, финансовыми и экономическими показателями деятельности предприятия, за правильными затратами оборотных средств и целевым использованием банковского кредита, прекращением производства продукции, не имеющей сбыта, и обеспечивает своевременную выплату заработной платы работникам.
2.5. Руководит разработкой мероприятий по ресурсосбережения и комплексного использования материальных ресурсов, совершенствование нормирования расхода сырья, материалов, оборотных средств и запасов материальных ценностей, улучшение экономических показателей и формирование системы экономических показателей работы предприятия, повышение эффективности производства, укрепление финансовой дисциплины, предотвращения образования и ликвидации сверхнормативных запасов товарно-материальных ценностей, а также перерасхода материальных ресурсов.
2.6. Участвует от имени предприятия в ярмарках, торгах, на выставках, биржах по рекламированию и реализации выпускаемой продукции.
2.7. Контролирует соблюдение дисциплины при выполнении заданий и обязательств по поставкам продукции и их соответствие хозяйственным договорам, изучает рыночную конъюнктуру на изделия, выпускаемые предприятием.
2.8. Организует работу складского хозяйства, создает условия для надлежащего хранения материальных ресурсов и готовой продукции.
2.9. Обеспечивает рациональное использование всех видов транспорта, совершенствование погрузочно-разгрузочных работ, принимает меры по максимальному оснащения этой службы необходимыми механизмами и устройствами.
2.10. Организует работу по использованию и реализации вторичных ресурсов и побочных продуктов.
2.11. Обеспечивает своевременное составление финансовых и других документов, расчетов, установленной отчетности о выполнении планов по сбыту готовой продукции, финансовой деятельности, материально-технического снабжения и работы транспорта.
2.12. Координирует работу подчиненных ему служб и подразделений.
2.13. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.
2.14. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.
3. Права
3.1. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.
3.2. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.
3.3. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.
3.4. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.
3.5. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.
3.6. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.
3.7. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.
3.8. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.
3.9. Заместитель директора по коммерческим вопросам имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.
4. Ответственность
4.1. Заместитель директора по коммерческим вопросам несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.
4.2. Заместитель директора по коммерческим вопросам несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
4.3. Заместитель директора по коммерческим вопросам несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.
4.4. Заместитель директора по коммерческим вопросам несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.
4.5. Заместитель директора по коммерческим вопросам несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.6. Заместитель директора по коммерческим вопросам несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.7. Заместитель директора по коммерческим вопросам несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.